网站首页 > 人物> 独家专访 | Paul Drosihn:DALI持续深耕中国市场,聚力无线互联新时代
独家专访 | Paul Drosihn:DALI持续深耕中国市场,聚力无线互联新时代


image.png

点击查看:第四届DALI联盟中国区高峰论坛预告


DALI 联盟针对市场需求的变化,升级更新最新技术,每年联合《第一设计》全媒体平台举办技术论坛,旨在针对中国会员和甲级设计院,提供最新技术解决方案,及更佳的服务体验,共同为提升照明标准及品质而努力!

2023年3月23日,FIRST DESIGN 联合 DALI 联盟,倾力打造第四届DALI联盟中国区高峰论坛,将继续以“主题分享+技术交流”的形式,面向全球市场需求变化,开展探讨 DALI 联盟升级更新的最新技术与实践应用。

image.png

对话嘉宾

Paul Drosihn

DALI联盟总经理


FIRST DESIGN特别邀请了DALI联盟总经理Paul Drosihn,探讨关于DALI联盟的最新动态及未来发展,并预祝第四届DALI联盟中国区高峰论坛圆满成功!


第一设计,为您精彩呈现!






DALI无线

更多应用场景



FIRST DESIGN:

新冠疫情可以说彻底改变了人们的生活方式和消费习惯,对于各类场所的设计也带来了革命性的冲击,未来会更加注重安全、健康、文化、环保等方面的需求。FIRST DESIGN认为这种改变对于DALI联盟的技术应用,将是个十分利好的趋势,Paul Drosihn先生,您怎么看这个契机?


Paul Drosihn:

新冠肺炎疫情对办公楼等共享工作空间产生了重大影响,并促使许多建筑运营商转向智能建筑技术。基于DALI的照明控制网络能够通过使用传感器在没有居住者或日照充足时关闭灯来节省能源。DALI还可以控制光线的颜色,模拟全天自然光的变化,为使用者带来许多健康益处。


此外,DALI照明网络可以通过软件更改轻松重新配置,而不是重新布线。这提供了极大的灵活性,可方便地改变办公空间的布局,适应新冠疫情期间工作模式调整所带来的不便之处。


The pandemic had a major effect on shared working spaces such as office buildings, and caused many building operators to look towards smart building technologies. Lighting control networks based on DALI are able to save energy through the use of sensors to switch the lights off when there are no occupants, or when there is enough daylight. DALI can also control the light colour to mimic changes in natural light throughout the day, which brings many health benefits to occupants.

Also, a DALI lighting network can easily be reconfigured using software changes, rather than rewiring. This provides great flexibility and allows changes to the layout on the office space, for example to accommodate the disruption caused by varying work patterns during the pandemic.


FIRST DESIGN:

据悉,DALI联盟将在2023年初推出无线DALI网关和DALI+ with Thread 认证计划,请您为我们介绍一下这项新的认证计划,它的应用场景、技术优势以及面向市场的推广计划是什么?


Paul Drosihn:

是的,DALI联盟正在开发不同的选择,将无线网络与DALI照明控制的所有现有优势结合起来。2023年,我们将扩展现有DALI-2认证计划,包括“无线到dali网关”这些网关使现有的有线DALI照明产品能够用于非DALI无线生态系统。我们的规格支持蓝牙网格和Zigbee无线生态系统。


image.png

DALI 网关使现有的有线 DALI 设备能够在非 DALI 无线生态系统中使用


另外,我们还将推出“DALI+ with Thread”设备的新认证计划。DALI+设备使用现有的DALI命令进行通信,但这些命令是通过无线和/或基于ip的介质传输的,而不是DALI-2和D4i使用的专用线对。DALI+建立在有线(DALI-2和D4i)选项中经过验证和复杂的DALI照明控制功能的基础上,并提供来自控制装置、灯具和传感器的相同丰富的数据集。


image.png

DALI+ 使设备能够使用现有的 DALI 命令进行通信,并通过无线介质进行传输


Yes, the DALI Alliance is developing different options to combine wireless networking with all the existing benefits of DALI lighting control. In 2023, we will extend our existing DALI-2 certification program to include “Wireless-to-DALI Gateways”. These gateways enable existing wired DALI lighting products to be used in non-DALI wireless ecosystems. Our specifications support Bluetooth mesh and Zigbee wireless ecosystems. 

Separately, we will also launch a new certification program for “DALI+ with Thread” devices. DALI+ devices communicate using existing DALI commands, but these are carried over a wireless and/or IP-based medium rather than the dedicated pair of wires used by DALI-2 and D4i. DALI+ builds on the proven and sophisticated DALI lighting-control features in wired (DALI-2 and D4i) options, and offers access to the same rich set of data from control gear, luminaires and sensors.





深耕中国市场 

2023步履不停



FIRST DESIGN:

近两年来,DALI联盟也在大中华区市场拓展的方向上进行了很多种努力,例如开展DALI联盟中国区峰会、成立中国焦点组、编制中文版DALI手册等,您认为中国与欧洲的文化差异,是否对智能照明控制和调光技术的市场需求产生影响?


如果有,DALI联盟是否对大中华地区针对性调整市场推广方向和策略?


Paul Drosihn:

是的,我们同意中欧之间存在文化和市场差异。与欧洲相比,DALI在中国需要一种不同的方法。在欧洲,DALI已经获得了强烈的市场认可,几十年来已经在数千个照明项目中使用。


DALI联盟的战略依赖于我们在中国的成员公司的参与,他们已经联合起来组成了DALI联盟中国焦点组(CFG)。这些公司定期会面,讨论中国市场的重要问题,并就如何通过贸易展览、研讨会和其他活动(如DALI中国峰会)来推广DALI达成一致。


image.png

DALI联盟中国焦点组成员单位

(截止2023年2月28日)

Yes, we agree that there are cultural and market differences between China and Europe. A different approach is required in China, compared with Europe where DALI already enjoys strong market acceptance and has been used in many thousands of lighting projects over several decades.

The DALI Alliance strategy relies on the participation of our China-based member companies, who have already joined together to form the DALI Alliance China Focus Group (CFG). These companies meet together on a regular basis to discuss the important issues in the China market and to agree how to promote DALI through tradeshows, workshops, and other events such as the DALI China Summit.


FIRST DESIGN:

FIRST DESIGN与DALI联盟的合作已超过3年,我们也即将迎来第四届DALI联盟中国区高峰论坛在中国深圳举办,目前DALI联盟在中国市场的推广已经初见成效,越来越多的在中国境内中外设计机构和业主,开始广泛采用DALI技术应用到项目中。


同时,我们也发现,设计师更喜欢通过应用场景化案例,来了解DALI技术的优越特性,对此,DALI联盟是否考虑通过广泛的设计案例分享,来推动DALI技术传播?


Paul Drosihn:

毫无疑问,设计范例和案例研究是展现使用DALI技术的优势之处并鼓励进一步讨论的非常有价值的工具。我们欢迎所有公司(无论他们是否是DALI联盟的成员)与我们分享他们的设计案例。我们已经在微信公众号上展示了其中一些项目。此外,一年一度的DALI照明奖也展示了许多来自世界各地,包括中国的案例。2022年DALI照明奖的获奖者将于3月15日公布。


There is no doubt that design examples and case studies are a very valuable tool to explain the benefits of using DALI and to encourage further discussion. We welcome all companies, whether or not they are members of the DALI Alliance, to share their design examples with us. We already show some of these projects on our WeChat channel. Also, the annual DALI Lighting Awards show many case studies from around the world, including China. The winners of the DALI Lighting Awards 2022 will be announced on March 15th.


FIRST DESIGN:

相对于大部分DALI联盟成员,采用DALI技术的灯具企业在市场上会更直接地面对设计机构和用户,请问是否会考虑加大灯具企业和DALI联盟的合作关系?如果有是否考虑有相应计划?


Paul Drosihn:

许多灯具企业都是DALI联盟的成员,并积极参与我们的市场活动。灯具企业与设计师和其他用户之间有更直接的互动和交流,因此他们的意见非常有价值,可以帮助我们了解照明市场的需求。我们欢迎所有灯具厂商加入DALI联盟,其实我们有一个特殊的会员类别,叫做通讯会员。通讯会员只对灯具制造商开放,并且是免费加入的。


Many luminaire makers are members of the DALI Alliance and participate actively in our activities. Their input is very valuable to help us to understand the needs of the lighting market, based on their interactions with designers and other customers. We welcome all luminaire makers to join the DALI Alliance, and in fact we have a special category of membership, called Community membership. This is free of charge and I open only to luminaire makers.





沟通“零距离”

助力开启新征程



FIRST DESIGN:

对于第四届DALI联盟中国区高峰论坛在深圳举办,您有哪些新的期待?同时,借这个机会也请您为即将到来的论坛送上您的寄语。


Paul Drosihn:

DALI联盟非常高兴能够继续与第一设计成功合作,并在深圳举办第四届DALI联盟中国区高峰论坛。该活动是我们与中国照明设计师直接沟通,了解他们的需求和问题的一个非常重要的方式。我们向所有参与者致以最良好的祝愿,并希望展会取得成功。


The DALI Alliance is very pleased to continue our highly successful collaboration with First Design, and to bring the DALI China Summit to Shenzhen. The event is a very important method for us to communicate directly with lighting designers in China, and to understand their needs and issues. We send our best wishes to all participants and hope for a very successful show.


image.png
点击回顾:首届DALI联盟中国区高峰论坛
Paul Drosihn 现场演讲

image.png
点击回顾:第二届DALI联盟中国区高峰论坛


image.png
点击回顾:第三届DALI联盟中国区高峰论坛



地址:上海市闵行区剑川路951号2号楼207室  

电话:15301727207  

圣狼(上海)文化传播有限公司   版权所有

备案号:沪ICP备2024080726号


腾云建站仅向商家提供技术服务 网站地图

微信二维码

扫一扫